Scritture Giovani 09
I’m very happy to be taking part in this year’s Scritture Giovani project - you can read my story, The Dip, and see information about the scheme here.
Dates:
11 September, 21h30, Piazza San Leonardo, Festivaletteratura, Mantova, Italy
With Gabriele Dadati, Anne Fine & Chicca Gagliardo
18 September, 19h00, Collegium Hungaricum Berlin, Literaturfestival, Berlin, Germany Dorotheenstraße12, 10117 Berlin (Mitte)
With Paul Brodowsky, Gabriele Dadati & Céline Robinet
Ceisio’i Bywyd Hi
By Martin Crimp
Translation by Owen Martell of Attempts on Her Life
A miscellaneous collection of characters gather to tell a story…to conjure a woman; one that will define and challenge them, love and incense them. The result is a modern-day fable – a tragic comedy for our time. From material greed to unconditional self-sacrifice, from unprotected sex to religious fundamentalism, this is a provocative vision of a world of fear, detachment and alienation and a poignant portrayal of contemporary obsessions.
Since its premiere in 1997, this stirring play has been translated into more than twenty languages. In a bold, multimedia production, with live music from Acid Casuals, Owen Martell (winner of Welsh-Language Book of The Year 2001) brings this contemporary classic to a Welsh-speaking audience. In so doing, we are compelled to consider Welsh-language culture’s international context and are transported from the familiar milieu of language politics, sport and eisteddfod to a brutal world of pornography, ethnic cleansing and international terrorism.
Cast: Catherine Ayers, Claire Hingott, Aled Pedrick, Meilyr Sion
Director: Arwel Gruffydd
Designer: Gerald Tyler
Lighting & Video Design: John Collingswood
Sound & Music: Acid Casuals
Parallel Wales - Blackwood
Sounds from Blackwood, Wales, images from Blackwood, Pennsylvania.
Parallel Wales - Cardiff
Sounds from Cardiff, Wales, images from Cardiff, Maryland.
* contains swears
Contact
- E-mail: owen.martell@gmail.com
- Agent: lucy@lucyluck.com
Dolenni Hud

Gomer, 2008 / ISBN 1-84851-032-2
Six stories, set in ‘Welsh’ towns in the United States, with 40 photographs by Simon Proffitt
Amazon / Gwales / BBC
Parallel Wales / Cymru Arall

Installation
The LAB, San Francisco
October 21 - November 15 2008
Information
Owen Martell was born in Exeter and grew up in Pontneddfechan, south Wales. His first Welsh-language novel, Cadw dy ffydd, brawd, written while a student at Aberystwyth, won the Welsh Book of the Year award in 2001. His second novel, Dyn yr Eiliad (The Other Man), was short-listed for the same prize in 2004 and, according to one reviewer, is “a landmark in recent Welsh fiction”. His most recent book is Dolenni Hud, a collection of short stories set in ‘Welsh’ towns in the United States, in collaboration with photographer Simon Proffitt. He was awarded an Arts Council ‘Creative Wales’ Award in 2009. Owen also works as a translator. Ceisio’i Bywyd Hi, a translation of Martin Crimp’s Attempts on her life, was produced in 2009 by the Sherman Cymru theatre.
Traw & Rhodri Davies / Mellte / Cwymp y Dŵr ar Ganol Dydd / Confront, 2006
(25 plays)